实力出圈!连获全国一等奖,北外附校俄语课程结硕果
发布日期:2026-01-20 信息来源:
近期,北外附校俄语学子在多项高规格赛事中捷报频传、强势“出圈”,凭一连串亮眼战绩尽显硬核实力。
郑祺腾演讲片段
王知涵演讲片段
许厚清演讲片段
在2025年“相约上合”第五届俄语演讲大赛中,北外附校俄语学子传来捷报。高三(2)班郑祺腾、初二(11)班王知涵与许厚清三位同学,在全国98所中学、1323名选手的激烈角逐中脱颖而出,最终两人荣获全国一等奖,一人获全国二等奖。值得一提的是,这已是北外附校连续两年在该项赛事中摘得金奖。与此同时,在刚刚揭晓的2025年俄语奖学金项目遴选中,郑祺腾同学位列全国第14名,荣获二等奖。
俄语原创戏剧《重生之我是沙皇——伊凡雷帝》演出视频
戏剧舞台上,北外附校俄语学子同样大放异彩。俄语戏剧社自主创作并演绎的原创戏剧《重生之我是沙皇——伊凡雷帝》一举夺得2025年北京市第三届“五彩杯”教育戏剧中学组一等奖。作品以历史人物为原型,以“穿越”为创意纽带,构建了跨越时空的思想之旅,展现了学子们在语言运用、艺术创作与团队协作上的综合实力。
在第二届“金钥匙”全国俄语语言文化知识大赛中,郑祺腾同学在激烈角逐中跻身全国十强,荣获“优胜奖”;另一参赛选手许厚清同学虽未获奖,但在赛事中积累了宝贵经验,充分展现了北外附校俄语学子积极向上的良好风貌。
这份成绩单的背后,是北外附校在俄语课程打磨、育人路径创新上的不懈探索与扎实积淀。
以合作为桥:在真实文化场域中拓展学习边界
北外俄院支持北外附校高质量发展洽谈会暨签约仪式
北外附校俄语学子作为中学生代表参加中俄青少年友好画展
北外附校俄语学子参加公费赴俄夏令营
北外附校俄英复语项目自创建以来,持续得到北京外国语大学、北京俄罗斯文化中心、俄罗斯国际科技合作协会等多方支持,为学生提供了多元、开放的语言实践与文化交流环境。
2025年12月,北外附校与北京俄罗斯文化中心正式签订合作协议,标志着双方合作从项目化交流迈向常态化、系统化新阶段。新年期间,文化中心特别邀请北外附校小学五、六年级俄语学子参与“严寒老人”主题活动,让“课本里的俄语”走进真实生活场景,学生在沉浸式体验中感受俄罗斯节日文化与语言魅力,为更高阶的语言输出与文化理解筑牢根基。
夯实根基:以高效课堂托举稳定输出的语言训练
在课程实施层面,北外附校始终坚持“语言能力为本”。复语教研组依托集体备课、定期教研与常态化公开课机制,引入高校专业力量参与课程共建。北京外国语大学俄语学院、海淀区教育科学研究院专家及多校俄语教师参与教学研讨,持续推动课堂在情境建构、语法运用与能力迁移方面优化。这种以高效课堂为核心、以教研机制为保障的教学模式,为学子在高要求赛事中稳定输出、从容应对提供了坚实支撑。
走向思辨:在跨文化比较中形成独立判断
北外俄院院长戴桂菊教授带来“走进俄罗斯”主题讲座
北外俄院带来“走进俄罗斯童话”主题讲座
俄罗斯谢肉节与中国立春文化体验活动
中俄新年文化体验活动
在夯实语言能力的基础上,北外附校俄语课程注重引导学生迈向跨文化理解与思辨表达。课程将跨文化比较融入日常教学,通过分学段设计中俄文化主题任务,引导学生在差异中理解他者、在比较中形成判断。同时,依托北京外国语大学俄语学院等平台,定期邀请专家进校园开展讲座、交流及体验式活动,助力学生形成多维视角。在这样的熏染中,学生逐步学会用俄语表达观点、阐释立场,为其在“相约上合”“金钥匙”等强调文化理解与价值判断的赛事中提供了有力支撑。
学科融合:在创作中实现语言的“活用”
俄语戏剧课程成为语言学习与艺术实践深度融合的重要载体。在原创戏剧《重生之我是伊凡雷帝》的创作过程中,学生以真实历史人物为原型,自主查阅资料、推敲人物动机、反复打磨剧本并完成舞台呈现。
“我们不是直接拿到现成的剧本,而是先了解历史、理解人物、讨论情节,再把想法一点点写出来、演出来。台词不是背的,而是在不断修改中‘长’出来的”,参与创作的学生许厚清的分享,道出了课程的核心价值。在真实的创作任务中,学生实现了语言能力、历史理解与表达意识的同步提升,最终收获市级专业舞台的认可。
展望未来:让语言成为理解世界的钥匙
未来,北外附校将进一步拓展高质量交流平台,持续完善“语言能力—文化理解—思辨表达—实践创新”培养路径,助力更多俄语学子在舞台上自信发声,让语言真正成为理解世界、连接未来的钥匙。






























